Перевожу МБК

 Книжки к таро Метаморфоз и Spirit of the world  и Хейндлю перевела. Осталось откорректировать. потом выложу тут. Хотя и сейчас вполне читабельно.
Взялась за толстенную книжку к Ananda Tarot. переводится медленно, зато вдумчиво.
А еще, оказывается, книжка изданная с Зайченковским плагиатом "Круг Человеческих сужеб" дословный перевод оригинальной книжки идущей с Druidcraft/ Так что и переводить не приходится. 

Этим фактически и занято все свободное время....так жить проще, голова не забивается ничем лишним.
Tags:
А у меня Друидкрафт зайченковский, я все думала, у кого бы спросить, является ли его книжка переводом или это его размышления (что врят ли). А ты сверяла?
Сверила по двум картам, по тузу Чаш и по Смерти. перевод одинаковый? правда местами урезанный.Я ее отсканю, и если хочешь тебе перешлю, в английском варианте. Но я на досуге все таки еще поперевожу. Вот только Ананду осилю и animal divine.
Перешли если будет возможность. А я себе Ananda Tarot тоже заказала, завтра должна получить. Очень долго думала стоит ее покупать или нет, она довольно специфическая, для медитаций, для работы с подсознанием, мне так кажется.
Я ее отсканирую на следующей неделе в PDF файл. Переводить буду если, то самой последней. тут на очереди лежи много. А Ананду сканирую и перевожу сейчас, хорошая колода, я бы не сказала что специфическая, просто она такая воздушная, из тонких материй вся....
Ага в таро-клубе, я сейчас там учусь, завуч приносит колоды на занятия, я уже ее купила.